Top Google Việt Nam : Tôn Hoa Sen, Tôn Việt Nhật , Tôn Việt Hàn, Tôn Vitek, Tôn Sóng Ngói, Khung Nhà Xưởng Cũ, Diệt Mối, Diệt Chuột, Diệt Gián, Diệt Muỗi, Diệt Kiến, Làm Biển Quảng Cáo, Mua Bán Ô Tô Cũ, Phong Thủy, Gitizen.info, Blog Thủ Thuật SEO, Quà Tặng Lưu Niệm

Thứ Ba, 14 tháng 1, 2014

Gặp lại nhân vật cổ tích ở phiên bản sách song ngữ

Bộ truyện cổ tích song ngữ Việt-Anh (Ảnh: NXB Kim Đồng) hợp tuyển “Truyện cổ tích lừng danh” giới thiệu tới công chúng bản dịch song ngữ tiếng Việt-tiếng Anh những câu chuyện cổ tích nức tiếng thế giới như: “Cô bé quàng khăn đỏ,” “Ba chú heo con,” “Cậu bé người gỗ Pinocchio”… Bộ sách gồm sáu cuốn, được minh họa bằng nhiều hình vẽ sinh động, điên. Bạn đọc nhỏ tuổi sẽ được xiêu dạt trong một thế giới thần tiên ngập tràn màu sắc với nhiều điều bất thần, khích cùng những nhân vật cổ tích quen thuộc, gần gụi như cậu bé Peter Pan hay chú vịt con xấu xí trong câu chuyện cùng tên… Với ấn bản song ngữ này, độc giả nhí sẽ có thêm một dịp để “cảm” những câu chuyện cổ tích bằng cả tiếng mẹ đẻ và tiếng nói phổ quát nhất thế giới hiện tại. “Bộ sách ra đời còn nhằm cung cấp thêm một ‘công cụ’ hỗ trợ cho việc học tiếng Anh của các em nhỏ,” đại diện Nhà xuất bản Kim Đồng cho hay. “Truyện cổ tích nức tiếng” là bộ sách có tính tương tác cao. Thông qua hình thức hỏi - đáp phối hợp với các trò chơi ham thích trong phần cuối mỗi cuốn sách, bạn đọc nhỏ tuổi có thể tự tìm hiểu nội dung, ý nghĩa của câu chuyện. Mỗi tác phẩm là một bài học giản dị về cuộc sống, giúp bồi đắp tâm hồn, rèn luyện nhân cách và phát huy trí tưởng tượng cho trẻ nhỏ. Bộ sách do Nhà xuất bản Kim Đồng phát hành./.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét